<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Cheet's Blog</title>
	<atom:link href="http://www.pokesoft.net/blog/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pokesoft.net/blog</link>
	<description>♥ Happy Birthday, my dearest love! :* :* ♥</description>
	<pubDate>Mon, 19 Mar 2012 00:17:40 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>★小鸡炖蘑菇★</title>
		<link>http://www.pokesoft.net/blog/?p=449</link>
		<comments>http://www.pokesoft.net/blog/?p=449#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Mar 2012 00:17:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cheet</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[我的菜谱]]></category>

		<category><![CDATA[蘑菇]]></category>

		<category><![CDATA[鸡肉]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pokesoft.net/blog/?p=449</guid>
		<description><![CDATA[

主料: 鸡腿肉(400g)
辅料: 东北榛蘑(半小盒) 和/或 [香菇(适量)],葱白(2根), 姜(1大片)
调味料: 白糖(1小勺), 料酒(1小勺), 生抽(1小勺), 辣椒(1个), 八角(半个)
30min - 5prep - £1.50

做法:

榛蘑/香菇提前泡好, 鸡腿肉切小块.
锅中加油, 用葱, 姜, 辣椒爆锅. 下鸡肉把鸡肉炒到变色, 加入泡蘑菇的水(滤掉残渣), 水要没过肉. 大火将锅烧开, 然后改中小火慢炖。
进入慢炖阶段后，加入八角, 白糖, 料酒和生抽。加入榛蘑/香菇，然后就慢慢炖, 留汁出锅。


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p><a title="小鸡炖蘑菇" rel="lightbox[pics449]" href="http://www.pokesoft.net/blog/wp-content/uploads/2012/03/chicken_stewed_with_mushrooms.jpg"><img class="attachment wp-att-489 " src="http://www.pokesoft.net/blog/wp-content/uploads/2012/03/chicken_stewed_with_mushrooms.thumbnail.jpg" alt="小鸡炖蘑菇" width="480" height="360" align="none" /></a></p>
<p>主料: 鸡腿肉(400g)</p>
<p>辅料: 东北榛蘑(半小盒) 和/或 [香菇(适量)],葱白(2根), 姜(1大片)</p>
<p>调味料: 白糖(1小勺), 料酒(1小勺), 生抽(1小勺), 辣椒(1个), 八角(半个)</p>
<p>30min - 5prep - £1.50</p>
<p><span id="more-449"></span></p>
<p>做法:</p>
<ol>
<li>榛蘑/香菇提前泡好, 鸡腿肉切小块.</li>
<li>锅中加油, 用葱, 姜, 辣椒爆锅. 下鸡肉把鸡肉炒到变色, 加入泡蘑菇的水(滤掉残渣), 水要没过肉. 大火将锅烧开, 然后改中小火慢炖。</li>
<li>进入慢炖阶段后，加入八角, 白糖, 料酒和生抽。加入榛蘑/香菇，然后就慢慢炖, 留汁出锅。</li>
</ol>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pokesoft.net/blog/?feed=rss2&amp;p=449</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Quotation Marks &#038; Apostrophes in ASCII and Unicode</title>
		<link>http://www.pokesoft.net/blog/?p=484</link>
		<comments>http://www.pokesoft.net/blog/?p=484#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 16:41:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cheet</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Tandberg/Cisco]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pokesoft.net/blog/?p=484</guid>
		<description><![CDATA[

It's correct (0x27).
It´s ugly (0xb4).
It`s horrible (0x60).
It’s perfect (U+2019).

Today I filed a bug, probably the most trivial bug of the time, about the use of Unicode quotations marks and apostrophes in the Online Help pages  
It is just indistinguishable: &#8216; and ’, in some type fonts, especially size is small. But with the help [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<blockquote>
<pre>It's correct (0x27).
It´s ugly (0xb4).
It`s horrible (0x60).
It’s perfect (U+2019).</pre>
</blockquote>
<p>Today I filed a bug, probably the most trivial bug of the time, about the use of Unicode quotations marks and apostrophes in the Online Help pages <img src='http://www.pokesoft.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<p>It is just indistinguishable: &#8216; and ’, in some type fonts, especially size is small. But with the help of Unicode convertor I was able to tell the difference: &#8216; is ASCII 0&#215;27, the Apostrophe and ’ is Unicode U+2018, the Right Quotation Mark.</p>
<p>However 0&#215;27 is often overloaded with various meanings (since it is on your keyboard&#8230;) such as prime, single quote, apostrophe&#8230; So if Unicode is used, it is best to use the Unicode version (the curly ones) in your application/pages.</p>
<p>See <a href="http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.cl.cam.ac.uk/_mgk25/ucs/quotes.html?referer=');">Markus Kuhn&#8217;s special page</a> for more information.</p>
<p><span id="more-484"></span></p>
<p>The <a href="http://www.unicode.org/" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.unicode.org/?referer=');">Unicode</a> and ISO 10646 standards define the following characters:</p>
<table border="1">
<tbody>
<tr>
<td><samp>U+0022</samp></td>
<td><samp>QUOTATION MARK</samp></td>
<td><img src="http://www.cl.cam.ac.uk/%7Emgk25/ucs/U+0022.gif" alt="" width="25" height="25" /></td>
<td>neutral (vertical), used as opening or closing quotation mark; preferred characters in English for paired quotation marks are U+201C and U+201D</td>
</tr>
<tr>
<td><samp>U+0027</samp></td>
<td><samp>APOSTROPHE</samp></td>
<td><img src="http://www.cl.cam.ac.uk/%7Emgk25/ucs/U+0027.gif" alt="'" width="25" height="25" /></td>
<td>neutral (vertical) glyph having mixed usage; preferred character for apostrophe is U+2019; preferred characters in English for paired quotation marks are U+2018 and U+2019</td>
</tr>
<tr>
<td><samp>U+0060</samp></td>
<td><samp>GRAVE ACCENT</samp></td>
<td><img src="http://www.cl.cam.ac.uk/%7Emgk25/ucs/U+0060.gif" alt="`" width="25" height="25" /></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><samp>U+00B4</samp></td>
<td><samp>ACUTE ACCENT</samp></td>
<td><img src="http://www.cl.cam.ac.uk/%7Emgk25/ucs/U+00B4.gif" alt="´" width="25" height="25" /></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><samp>U+2018</samp></td>
<td><samp>LEFT SINGLE QUOTATION MARK</samp></td>
<td><img src="http://www.cl.cam.ac.uk/%7Emgk25/ucs/U+2018.gif" alt="‘" width="25" height="25" /></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><samp>U+2019</samp></td>
<td><samp>RIGHT SINGLE QUOTATION MARK</samp></td>
<td><img src="http://www.cl.cam.ac.uk/%7Emgk25/ucs/U+2019.gif" alt="’" width="25" height="25" /></td>
<td>this is the preferred character to use for apostrophe</td>
</tr>
<tr>
<td><samp>U+201C</samp></td>
<td><samp>LEFT DOUBLE QUOTATION MARK</samp></td>
<td><img src="http://www.cl.cam.ac.uk/%7Emgk25/ucs/U+201C.gif" alt="“" width="25" height="25" /></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><samp>U+201D</samp></td>
<td><samp>RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK</samp></td>
<td><img src="http://www.cl.cam.ac.uk/%7Emgk25/ucs/U+201D.gif" alt="”" width="25" height="25" /></td>
<td></td>
</tr>
</tbody>
</table>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pokesoft.net/blog/?feed=rss2&amp;p=484</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>This is from a speech that Steve Jobs gave in 2005</title>
		<link>http://www.pokesoft.net/blog/?p=482</link>
		<comments>http://www.pokesoft.net/blog/?p=482#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Oct 2011 10:55:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cheet</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pokesoft.net/blog/?p=482</guid>
		<description><![CDATA[
Nicely written and worth reading.
No one wants to die. Even people who want to go to heaven don’t want to  die to get there. And yet death is the destination we all share. No one  has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very  likely the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p><img src="http://media.myspacepimper.com/content/halloween/icons/halloween_icon_82.gif" alt="" width="32" height="32" />Nicely written and worth reading.</p>
<blockquote><p>No one wants to die. Even people who want to go to heaven don’t want to  die to get there. And yet death is the destination we all share. No one  has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very  likely the single best invention of Life. It is Life’s change agent. It  clears out the old to make way for the new. Right now the new is you,  but someday not too long from now, you will gradually become the old and  be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true.</p>
<p>Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life.  Don’t be trapped by dogma — which is living with the results of other  people’s thinking. Don’t let the noise of others’ opinions drown out  your own inner voice. And most important, have the courage to follow  your heart and intuition. They somehow already know what you truly want  to become. Everything else is secondary.</p></blockquote>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pokesoft.net/blog/?feed=rss2&amp;p=482</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Britain, Britain, Britain</title>
		<link>http://www.pokesoft.net/blog/?p=481</link>
		<comments>http://www.pokesoft.net/blog/?p=481#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Oct 2011 11:12:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cheet</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Funny]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pokesoft.net/blog/?p=481</guid>
		<description><![CDATA[
Lol, found this quote from a random arguement between two Brits (one anti-Brit and one pro-Brit):
Obviously, this is the pro-Brit one  

Generous financial donations to disaster areas.
Both people often  apologising when they bump into each other.
Beautifull countryside and  coastal areas.
A sense of cultural heritage in the form of historical  buildings, local [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p><img src="http://www.comedy.co.uk/images/furniture/union_jack.jpg" alt="union jack" />Lol, found this quote from a random arguement between two Brits (one anti-Brit and one pro-Brit):<br />
Obviously, this is the pro-Brit one <img src='http://www.pokesoft.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<ol>
<li>Generous financial donations to disaster areas.</li>
<li>Both people often  apologising when they bump into each other.</li>
<li>Beautifull countryside and  coastal areas.</li>
<li>A sense of cultural heritage in the form of historical  buildings, local customs and dialect/slang/turns of phrase,  local/country fayres and festivals, including in some cities.</li>
<li>A growing  slow food movement and increasing availability/awareness of good quality  UK sourced food.</li>
<li>English country pubs.</li>
<li>Resteraunts which serve food  from many other countries.</li>
<li>A society which is largely accepting of  people who are different and which is multicultural.</li>
<li>Racism and  homophobia being largely socially unacceptable.</li>
</ol>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pokesoft.net/blog/?feed=rss2&amp;p=481</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Uses of your old (expired) SIM cards</title>
		<link>http://www.pokesoft.net/blog/?p=480</link>
		<comments>http://www.pokesoft.net/blog/?p=480#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Aug 2011 13:34:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cheet</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Hardware]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pokesoft.net/blog/?p=480</guid>
		<description><![CDATA[
Hmm, I got a plenty of SIM cards, all expired (!), what can I do with them?

Throw away.
Be careful! You shouldn&#8217;t just throw it into your bin. My suggestion is to put it into &#8220;electronics waste&#8221; and recycle. Not sure if there is recycle facility for SIM cards but group them as &#8220;electronics waste&#8221; will [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>Hmm, I got a plenty of SIM cards, all expired (!), what can I do with them?</p>
<ol>
<li>Throw away.<br />
Be careful! You shouldn&#8217;t just throw it into your bin. My suggestion is to put it into &#8220;electronics waste&#8221; and recycle. Not sure if there is recycle facility for SIM cards but group them as &#8220;electronics waste&#8221; will be a good starting point.</li>
<li>Make earrings.<br />
<img src="http://www.wikihow.com/images/1/12/Simearings2.jpg_main_pic.jpg" alt="" width="300" height="225" /><br />
Trendy and nerdy <img src='http://www.pokesoft.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
<a href="http://www.wikihow.com/Make-SIM-Card-Earrings" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.wikihow.com/Make-SIM-Card-Earrings?referer=');">http://www.wikihow.com/Make-SIM-Card-Earrings<span id="more-480"></span></a></li>
<li>Backup your text messages and contact numbers<br />
Don&#8217;t forget that you can store messages and numbers onto a SIM card. You can lock the SIM card with a PIN as well.</li>
<li>Make mobile phone charms<br />
<img src="http://images.weiphone.com/attachments/Day_110510/240_2674298_2fa58b4873572fe.jpg" alt="" width="259" height="194" /></li>
<li>Mosaics! *Yeah, you need lots of them&#8230;<br />
<img src="http://www.designprize.net/corel-painter-guide/images/1570_144_393-corel-painter-mosaic.jpg" alt="" width="427" height="300" /></li>
</ol>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pokesoft.net/blog/?feed=rss2&amp;p=480</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>What&#8217;s the difference between sys.exit() and exit()?</title>
		<link>http://www.pokesoft.net/blog/?p=479</link>
		<comments>http://www.pokesoft.net/blog/?p=479#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Aug 2011 10:17:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cheet</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Python]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pokesoft.net/blog/?p=479</guid>
		<description><![CDATA[
I was trying to create a Windows binary using py2exe. When I run the exe file (it is a command line program) without any argument, it should print a usage message and exit. To my great surprise I saw this:
&#62;&#62; NameError: name &#8216;exit&#8217; is not defined
Very weird. So I changed that line from exit() to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>I was trying to create a Windows binary using py2exe. When I run the exe file (it is a command line program) without any argument, it should print a usage message and exit. To my great surprise I saw this:</p>
<p><em>&gt;&gt; NameError: name &#8216;exit&#8217; is not defined</em></p>
<p>Very weird. So I changed that line from exit() to sys.exit() and recomplied using py2exe, everything works perfectly now.</p>
<p>So what is the difference between sys.exit() and exit()?</p>
<p><span id="more-479"></span></p>
<blockquote><p><em>sys.exit()</em> is included in the sys module. This is implemented by raising the <a class="reference external" title="exceptions.SystemExit" href="http://docs.python.org/library/exceptions.html#exceptions.SystemExit" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/docs.python.org/library/exceptions.html_exceptions.SystemExit?referer=');"><tt class="xref docutils literal"><span class="pre">SystemExit</span></tt></a> exception, so cleanup actions specified by finally clauses of <a class="reference external" href="http://docs.python.org/reference/compound_stmts.html#try" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/docs.python.org/reference/compound_stmts.html_try?referer=');"><tt class="xref docutils literal"><span class="pre">try</span></tt></a> statements are honored, and it is possible to intercept the exit attempt at an outer level. <a href="http://docs.python.org/library/sys.html#sys.exit" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/docs.python.org/library/sys.html_sys.exit?referer=');">http://docs.python.org/library/sys.html#sys.exit</a></p></blockquote>
<blockquote><p><em>exit</em>() is included in the he <a class="reference external" title="A standard way to reference site-specific modules." href="http://docs.python.org/library/site.html#module-site" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/docs.python.org/library/site.html_module-site?referer=');"><tt class="xref docutils literal"><span class="pre">site</span></tt></a> module (which is imported automatically during startup [<em>&lt;- that is why you don't need to import anything!</em>], except if the <em class="xref">-S</em> command-line option is given). They are useful for the interactive interpreter shell and should not be used in programs. <a href="http://docs.python.org/library/constants.html#exit" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/docs.python.org/library/constants.html_exit?referer=');">http://docs.python.org/library/constants.html#exit</a></p></blockquote>
<p>So, as a general rule, we should use <em>sys.exit()</em> in our scripts, instead of just <em>exit()</em>.</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pokesoft.net/blog/?feed=rss2&amp;p=479</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The meaning of MiB and GiB</title>
		<link>http://www.pokesoft.net/blog/?p=478</link>
		<comments>http://www.pokesoft.net/blog/?p=478#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Aug 2011 13:01:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cheet</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[OS &amp; Software]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pokesoft.net/blog/?p=478</guid>
		<description><![CDATA[
Basically MB/GB means the prefixes M (10^6) and G (10^9) are counted in decimal. MiB/GiB means the prefixes are counted in binary - Mi (2^20), Gi (2^30).
See the article on Wikipedia: Binary prefix
Vendors specify capacities (of hard drives for example) using GB/MB which results in a higher value compared to GiB/MiB. However, Windows (and possibly [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>Basically MB/GB means the prefixes M (10^6) and G (10^9) are counted in decimal. MiB/GiB means the prefixes are counted in binary - Mi (2^20), Gi (2^30).</p>
<p>See the article on Wikipedia: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Binary_prefix" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/en.wikipedia.org/wiki/Binary_prefix?referer=');">Binary prefix</a></p>
<p>Vendors specify capacities (of hard drives for example) using <acronym title="Gigabyte">GB</acronym>/<acronym title="Megabyte">MB</acronym> which results in a higher value compared to GiB/MiB. However, Windows (and possibly other OSes)  will usually only tell you the GiB/MiB value, despite the fact that it  writes <acronym title="Gigabyte">GB</acronym>/<acronym title="Megabyte">MB</acronym> as unit behind the value <img src='http://www.pokesoft.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pokesoft.net/blog/?feed=rss2&amp;p=478</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>How long can you keep your PAYG number without using it</title>
		<link>http://www.pokesoft.net/blog/?p=477</link>
		<comments>http://www.pokesoft.net/blog/?p=477#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Aug 2011 20:02:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cheet</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pokesoft.net/blog/?p=477</guid>
		<description><![CDATA[
On my packing days, I discovered 10+ SIM cards&#8230;. Yeah&#8230; I kept all of them&#8230; and all of them were expired already&#8230; To keep the number alive (hence less rubbish SIM cards) I am going to list my findings on each operator&#8217;s policy on PAYG SIMs:

T-Mobile UK: Need to make a chargeable connection every 180 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>On my packing days, I discovered 10+ SIM cards&#8230;. Yeah&#8230; I kept all of them&#8230; and all of them were expired already&#8230; To keep the number alive (hence less rubbish SIM cards) I am going to list my findings on each operator&#8217;s policy on PAYG SIMs:</p>
<ol>
<li>T-Mobile UK: Need to make a chargeable connection every 180 days (6 months, every good!), top up also extend this period</li>
<li>Virgin Mobile UK: Need to make a chargeable calls/text every 90 days (3 months).</li>
<li>To be continued&#8230;</li>
</ol>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pokesoft.net/blog/?feed=rss2&amp;p=477</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>鬼吹灯电影预告片</title>
		<link>http://www.pokesoft.net/blog/?p=476</link>
		<comments>http://www.pokesoft.net/blog/?p=476#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jul 2011 14:16:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cheet</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[中文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pokesoft.net/blog/?p=476</guid>
		<description><![CDATA[
灯丝剪接拼凑的鬼吹灯电影预告片, 做的很不错, 要是真的能拍出来绝对是大片呵呵:


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>灯丝剪接拼凑的鬼吹灯电影预告片, 做的很不错, 要是真的能拍出来绝对是大片呵呵:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="400" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="align" value="middle" /><param name="src" value="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTUxODI2NDg0/v.swf" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="400" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTUxODI2NDg0/v.swf" align="middle"></embed></object></p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pokesoft.net/blog/?feed=rss2&amp;p=476</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Facing Down the Mountain (with Cisco gears&#8230;)</title>
		<link>http://www.pokesoft.net/blog/?p=475</link>
		<comments>http://www.pokesoft.net/blog/?p=475#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Jul 2011 11:08:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cheet</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Tandberg/Cisco]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pokesoft.net/blog/?p=475</guid>
		<description><![CDATA[
The true summit is a small point that can only fit a few people  and is covered in prayer flags. As I took my final steps to the top,  tears of joy streamed down my face as the entire journey flashed through  my mind. At that very moment I was physically higher [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<blockquote><p><em>The true summit is a small point that can only fit a few people  and is covered in prayer flags. As I took my final steps to the top,  tears of joy streamed down my face as the entire journey flashed through  my mind. At that very moment I was physically higher than any person on  earth. I sat down and made the following radio call: &#8220;Calling all  Mountain Guru camps, this is Brian checking in from the summit of Mount  Everest!&#8221; A roar of excitement and congratulations came across from all  camps.</em></p>
<p>This was Pre-Sales Engineer Brian Dickinson&#8217;s description of his  successful May 15 summit of Mount Everest—the fourth leg of his &#8220;Seven  Summits&#8221; goal to climb the highest mountain on each of the seven  continents. Fewer than 300 people in the world have done so.</p></blockquote>
<p>Well, the interesting point is what&#8217;s in his backpack&#8230;.. tons of Cisco gears&#8230; must be heavy to carray a Cisco ISR router to mount Everest :P&#8230; and Cius is pretty heavy too with dreadful battery performance&#8230; see below:</p>
<p><span id="more-475"></span></p>
<blockquote>
<h4>Cisco at Altitude</h4>
<p>Cisco technology accompanied Dickinson throughout his high-altitude journey.</p>
<ul>
<li>He brought an <a id="ext-gen139" href="http://www.cisco.com/en/US/products/ps10906/Products_Sub_Category_Home.html" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.cisco.com/en/US/products/ps10906/Products_Sub_Category_Home.html?referer=');">ISR 819 Router with 3G</a>, the <a id="ext-gen140" href="http://www.cisco.com/en/US/products/ps11156/index.html" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.cisco.com/en/US/products/ps11156/index.html?referer=');">Cius Business Tablet</a>, <a id="ext-gen141" href="http://www.cisco.com/en/US/products/ps11156/index.html" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.cisco.com/en/US/products/ps11156/index.html?referer=');">Cisco Virtual Office</a>, <a id="ext-gen142" href="http://www.webex.com/" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.webex.com/?referer=');">WebEx</a>, and a 3502e wireless access point. He used a Goal0 solar power generator.</li>
<li>As well as bringing toys, he also configured 3G connectivity for the <a id="ext-gen143" href="http://ecdctalisman.blogspot.com/2011/05/early-childhood-development-center.html" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/ecdctalisman.blogspot.com/2011/05/early-childhood-development-center.html?referer=');">Early Childhood Development Center</a>,  which provides food and shelter for children with imprisoned parents.  Connecting with &#8220;Summit for Science,&#8221; a science lesson via Cisco WebEx  and TelePresence with children in Singapore; San Jose; Hong Kong;  Bellevue, Washington; and Houston, Texas he answered questions from the  children such as, &#8220;Where is Mount Everest?&#8221; &#8220;How tall is it?&#8221;  &#8220;What do  you eat?&#8221; and &#8220;Why are you doing this?&#8221;</li>
<li>At Everest Basecamp, Dickinson discovered that he could access  NCELL 3G edge coverage from the 3G tower at nearby village if it was  sunny and if he hiked to a ridge 30 minutes out of base camp, and  climbed a large boulder—a great effort at altitude—but one he made to  upload blog entries, add images to Facebook, Twitter, email and to  conduct two WebEx events, including dial-in-only to an INX (Cisco  partner) WebEx feed to answer questions and a <a id="ext-gen144" href="http://www.webex.com/webinars/Meeting-Mt-Everest-Live-from-the-Climb" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.webex.com/webinars/Meeting-Mt-Everest-Live-from-the-Climb?referer=');">Together at WebEx interview.</a> During the latter, Dickinson described life at Everest Basecamp and  revealed the challenges and preparations for his summit attempt. The  session proved that if one could join a WebEx session from Mount  Everest, one could join from anywhere in the world. (Note: Video  coverage starts halfway through the session.)</li>
</ul>
<p>Why no Cisco banner on the summit? Dickinson took a self-portrait but  couldn&#8217;t take any sponsor banner pictures (Cisco, INX, VMware, and EMC)  because he summited alone and his frozen equipment prevented him from  building a modified tripod.</p></blockquote>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pokesoft.net/blog/?feed=rss2&amp;p=475</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

